Лингвистическая экспертиза

Лингвистическая экспертиза

Задачей лингвистического исследования является толкование текста, определение его смысла. Когда может потребоваться проведение лингвистической экспертизы?

Зачастую, это конфликтные ситуации, возникающие, из-за того, что каждая из сторон по-своему толкует текст, значение определенных высказываний.

Лингвистическая экспертиза выполняется по уголовным и гражданским делам. Если лингвистическая экспертиза проводится по определению суда или следствия, она называется судебной лингвистической экспертизой.

Существует регламентация порядка ее проведения и назначения, требования к заключению.

Эксперт-лингвист в обязательном порядке дает подписку о том, что он предупрежден об ответственности за предоставление заведомо ложного заключения. Этим объясняются высокие требования к работе эксперта по судебной лингвистической экспертизе.

Можно привести примеры дел, по которым бывает необходимым проведение лингвистической экспертизы. Среди гражданских дел распространены дела о защите чести, достоинства гражданина и защите деловой репутации физического или юридического лица.

По данным делам лингвистическая экспертиза определяет, содержится ли в текстах негативная информация, порочащая честь и достоинство или деловую репутацию, в вопросе добавляется — «в случае ее несоответствия действительности». В задачи эксперта-лингвиста не входит определение конкретных обстоятельств — специалист в этой области анализирует лишь значение представленных совокупного текста, слов, выражений.

Лингвистическая экспертиза может понадобиться и по уголовным делам, в частности, при оскорблении, клевете. Задача эксперта-лингвиста, к примеру, по делу об оскорблении, состоит в анализе текста и установлении — содержатся ли в данном тексте слова или фразы, относящиеся к оскорбительной лексике, и к кому конкретно обращены эти фразы или слова.

Ведь нецензурное слово, примененное в определенном контексте, может означать оскорбление определенного лица. Еще одно популярное направление лингвистической экспертизы — разрешение пунктов доверенностей, любых текстов, договоров, где есть конфликтная ситуация.

Лингвистическая экспертиза по данному направлению проводится в рамках арбитражных дел, споров различных компаний. Это могут быть и спорные вопросы между физическими лицами, в частности, супругами, по разному понимающими пункт или некоторые пункты брачного контракта.

На эксперте-лингвисте лежит серьезная ответственность.

Ведь из небезизвестной фразы «казнить нельзя помиловать» всем известно, что даже запятая может повлиять на судьбу человека, от места, где она стоит могут зависеть жизнь и смерть.

На сегодняшний день работа лингвиста несомненно прозаичнее, тем не менее ответственность эксперта в этой сфере меньше не стала — от неправильно поставленной запятой, к примеру, в крупном контракте, зависят реализация серьезных проектов и огромные денежные суммы.

Неоднозначные трактовки спорной фразы могут освобождать от уплаты миллионов евро, или напротив, вынуждать к оплате этой суммы.

Таким образом, лингвистическая экспертиза — ответственное и важное задание, выполнять которое должны профессионалы, обладающие филологическим образованием и большим опытом работы по текстовому исследованию. В штате АНО «Центр судебных экспертиз» трудятся квалифицированные эксперты-лингвисты, которые выполнят для Вас независимую или судебную лингвистическую экспертизу и выполнят ее на высоком уровне.

Объекты лингвистической экспертизы могут отличаться по объему — одно предложение, несколько томов, одно слово. В качестве объекта независимой лингвистической экспертизы может быть представлена видеозапись, экземпляр газеты или журнала, книга, аудиозапись, а также документация, доверенности, договоры, расписки и др.

Обычно сроки выполнения лингвистической экспертизы в нашем Центре — 14 рабочих дней.

Они могут быть увеличены, когда исследуемый текст чрезмерно велик, допустим, провести качественное лингвистическое исследование текста в три сотни страниц за две недели невозможно! От эксперта-лингвиста требуются фундаментальная теоретическая подготовка и готовность повышать профессиональный уровень, поскольку сфера эта молодая, и начала разрабатываться филологами-теоретиками только в конце прошлого столетия.

Хороший специалист должен обладать высокой работоспособностью, объективностью, ответственностью. Такие специалисты и трудятся в нашем учреждении.